<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="lyceum/1.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>像在自由中</title>
	<link>http://www.de-sci.org/blogs/faif</link>
	<description>Free as in Freedom</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 17:43:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://lyceum.ibiblio.org/?v=1.0</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>每个人都是V</title>
		<link>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2008/12/21/vforvendetta/</link>
		<comments>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2008/12/21/vforvendetta/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 23:19:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>faif</dc:creator>
		
		<category>生活随笔</category>

		<category>谈艺录</category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.de-sci.org/blogs/faif/2008/12/21/%e6%af%8f%e4%b8%aa%e4%ba%ba%e9%83%bd%e6%98%afv/</guid>
		<description><![CDATA[昨晚打开电视BBC二套，被里面正播放着的一部电影吸引住了。阴郁的画面，华丽的对白，具有张力的情节，纪录片风格和科幻漫画的夸张相结合，老大哥的阴影挥之不去。让我想起了乔治奥威尔的1984。查了一下，果然是被论坛上称之为&#8220;很1984&#8221;的著名电影&#8220;V for Vendetta&#8221; （复仇的V）国内又翻译成《V字仇杀队》。可惜，电视开晚了，错过了被称为很cool，很华丽的开场白。
影片以未来英国为背景，政府利用恐怖袭击，人造灾难，在人民群众中制造恐慌，逐渐取得了全面的极权统治。戴面具的悲剧传奇人物V，作为极权统治下的牺牲品，反抗者和复仇者，和其地下的战友们，最终引发了在黑暗中，被压制，奴化的平民的革命。影片最后，以著名的英国泰晤士河边上的议会大厦和大笨钟被炸毁昭示着极权政府的倒台和新的时代的开始。
影片中有很多名言，例如&#8220;艺术家用谎言揭露事实，政治家用谎言掩盖事实&#8221;。&#8220;人民不应当惧怕政府，政府应当惧怕人民&#8221;等，豆瓣上很多人为此片流泪，很多人据说是因为触动了内心深处的一些东西，不仅仅是爱情，而更是社会的残忍和人民对自由的追求。
此片为著名的反乌托邦（dystopia）影片，作者和乔治奥威尔一样历经理想主义革命的幻灭。20世纪是理想主义革命的时代，然而以意识形态为基础建立起来的革命国家，到头来很多都变成了极权主义国家。很多极权主义的国家也早已抛弃了早年乌托邦的理想而变成了利益集团的统治。被极权改造过的社会，也同样摧毁了很多人们内心中很多善良的东西。
影片结尾，探长问女主角：V到底是谁，女主角说，V是&#8230;，V是你，是我，是每一个人。

《V for Vendetta》




]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨晚打开电视BBC二套，被里面正播放着的一部电影吸引住了。阴郁的画面，华丽的对白，具有张力的情节，纪录片风格和科幻漫画的夸张相结合，老大哥的阴影挥之不去。让我想起了乔治奥威尔的1984。查了一下，果然是被论坛上称之为&#8220;很1984&#8221;的著名电影&#8220;V for Vendetta&#8221; （复仇的V）国内又翻译成《<a href="http://www.douban.com/subject/1309046/" target="_blank">V字仇杀队</a>》。可惜，电视开晚了，错过了被称为很cool，很华丽的开场白。</p>
<p>影片以未来英国为背景，政府利用恐怖袭击，人造灾难，在人民群众中制造恐慌，逐渐取得了全面的极权统治。戴面具的悲剧传奇人物V，作为极权统治下的牺牲品，反抗者和复仇者，和其地下的战友们，最终引发了在黑暗中，被压制，奴化的平民的革命。影片最后，以著名的英国泰晤士河边上的议会大厦和大笨钟被炸毁昭示着极权政府的倒台和新的时代的开始。</p>
<p>影片中有很多名言，例如&#8220;艺术家用谎言揭露事实，政治家用谎言掩盖事实&#8221;。&#8220;人民不应当惧怕政府，政府应当惧怕人民&#8221;等，豆瓣上很多人<a href="http://www.douban.com/subject/discussion/1080852/" target="_blank">为此片流泪</a>，很多人据说是因为触动了内心深处的一些东西，不仅仅是爱情，而更是社会的残忍和人民对自由的追求。</p>
<p>此片为著名的反乌托邦（dystopia）影片，作者和乔治奥威尔一样历经理想主义革命的幻灭。20世纪是理想主义革命的时代，然而以意识形态为基础建立起来的革命国家，到头来很多都变成了极权主义国家。很多极权主义的国家也早已抛弃了早年乌托邦的理想而变成了利益集团的统治。被极权改造过的社会，也同样摧毁了很多人们内心中很多善良的东西。</p>
<p>影片结尾，探长问女主角：V到底是谁，女主角说，V是&#8230;，V是你，是我，是每一个人。</p>
<p>
《V for Vendetta》<br />
<object width="480" height="295">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YTlgpnNQYmg&#038;hl=en&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YTlgpnNQYmg&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2008/12/21/vforvendetta/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>文化在别处</title>
		<link>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2008/12/11/%e6%96%87%e5%8c%96%e5%9c%a8%e5%88%ab%e5%a4%84/</link>
		<comments>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2008/12/11/%e6%96%87%e5%8c%96%e5%9c%a8%e5%88%ab%e5%a4%84/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 23:21:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>faif</dc:creator>
		
		<category>生活随笔</category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.de-sci.org/blogs/faif/2008/12/11/%e6%96%87%e5%8c%96%e5%9c%a8%e5%88%ab%e5%a4%84/</guid>
		<description><![CDATA[当我沉默着的时候，我觉得充实；我将开口，同时感到空虚。&#8211;&#8221;鲁迅 《野草》题辞&#8221;
问刘十九（白居易）

绿蚁新醅酒
红泥小火炉
晚来天欲雪
能饮一杯无
做此诗时，白居易45岁，被贬江州司马，绿蚁为古代米酒，为现时农家自酿的醪糟酒，上浮米粒，微呈绿色，故称绿蚁。肥辛甘非真味，真味只是淡，这首诗就是淡。记得在某一期《万象》上看到有此诗的水彩画，颇得神韵，不过画中人白发苍苍，不似45岁江州司马。
文化这种东西很难说，有时候身处异地的时候，反而感觉特别强烈。诗中这样的情结，需有贬官，悠闲的条件。对于整日忙碌的现代人来说难的有这样的感触。对于中国，和欧陆，感觉都有点类似。历史长的地方，&#8221;古今多少事，全付笑谈中&#8221;，是中国人的历史感；布拉格，意大利小街上阳台的花簇，街头阳光下的咖啡馆，把欧洲历史的战火埋藏在浅笑额角的皱纹里，是欧洲的感觉。阴暗的中世纪建筑，现在也成了有风韵的去所。
电影《Ocean&#8217;s Twelve》大家都说拍的很差劲，无聊，没有拍出盗贼的机智，但是我觉得这些都不重要，重要的他拍出了吟唱出了我心里的欧陆，那样的风情，正如杜拉斯在情人里描绘：我更爱你倍受摧残的面容。
但是这也许只是我独自在家的意淫而已，我不喜欢用意淫这个词，有点学李敖，动不动用性来做比喻。因为对很多东西的喜悦，有时候是超过一般的性的喜悦的，当然审美都是复杂的，不是喜悦能够说明，很多时候都是悲欣交集。
对很多东西的感悟，包括我们的文化，用李商隐的话就是&#8221;此情可待成追忆，只是当时已惘然&#8221;。用米兰·昆德拉的话就是&#8221;Life is elsewhere&#8221;。
成文于2005年3月－8月(伦敦，南京，伯明翰）
参考材料
有关白居易

http://www.tydao.com/sxren/wenhua/baijuyi.htm

有关这首诗

http://www.gs.xinhuanet.com/eyuedu/2004-01/08/content_1471155.htm

有关绿蚁酒

http://www.brewchina.com/wine-calture/20010119.htm


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="cnt">当我沉默着的时候，我觉得充实；我将开口，同时感到空虚。&#8211;&#8221;鲁迅 《野草》题辞&#8221;</p>
<p style="text-align: center">问刘十九（白居易）</p>
<div style="text-align: center">
<p style="text-align: center">绿蚁新醅酒<br />
红泥小火炉<br />
晚来天欲雪<br />
能饮一杯无</p>
<p align="left">做此诗时，白居易45岁，被贬江州司马，绿蚁为古代米酒，为现时农家自酿的醪糟酒，上浮米粒，微呈绿色，故称绿蚁。肥辛甘非真味，真味只是淡，这首诗就是淡。记得在某一期《万象》上看到有此诗的水彩画，颇得神韵，不过画中人白发苍苍，不似45岁江州司马。</p>
<p align="left">文化这种东西很难说，有时候身处异地的时候，反而感觉特别强烈。诗中这样的情结，需有贬官，悠闲的条件。对于整日忙碌的现代人来说难的有这样的感触。对于中国，和欧陆，感觉都有点类似。历史长的地方，&#8221;古今多少事，全付笑谈中&#8221;，是中国人的历史感；布拉格，意大利小街上阳台的花簇，街头阳光下的咖啡馆，把欧洲历史的战火埋藏在浅笑额角的皱纹里，是欧洲的感觉。阴暗的中世纪建筑，现在也成了有风韵的去所。</p>
<p align="left">电影《Ocean&#8217;s Twelve》大家都说拍的很差劲，无聊，没有拍出盗贼的机智，但是我觉得这些都不重要，重要的他拍出了吟唱出了我心里的欧陆，那样的风情，正如杜拉斯在情人里描绘：我更爱你倍受摧残的面容。</p>
<p align="left">但是这也许只是我独自在家的意淫而已，我不喜欢用意淫这个词，有点学李敖，动不动用性来做比喻。因为对很多东西的喜悦，有时候是超过一般的性的喜悦的，当然审美都是复杂的，不是喜悦能够说明，很多时候都是悲欣交集。</p>
<div align="left">对很多东西的感悟，包括我们的文化，用李商隐的话就是&#8221;此情可待成追忆，只是当时已惘然&#8221;。用米兰·昆德拉的话就是&#8221;Life is elsewhere&#8221;。</div>
<p align="left">成文于2005年3月－8月(伦敦，南京，伯明翰）</p>
<p align="left">参考材料</p>
<p align="left">有关白居易</p>
<div align="left"></div>
<p align="left"><a href="http://www.tydao.com/sxren/wenhua/baijuyi.htm">http://www.tydao.com/sxren/wenhua/baijuyi.htm</a></p>
<div align="left"></div>
<p align="left">有关这首诗</p>
<div align="left"></div>
<p align="left"><a href="http://www.gs.xinhuanet.com/eyuedu/2004-01/08/content_1471155.htm">http://www.gs.xinhuanet.com/eyuedu/2004-01/08/content_1471155.htm</a></p>
<div align="left"></div>
<p align="left">有关绿蚁酒</p>
<div align="left"></div>
<p align="left"><a target="_blank" href="http://www.brewchina.com/wine-calture/20010119.htm">http://www.brewchina.com/wine-calture/20010119.htm</a></p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2008/12/11/%e6%96%87%e5%8c%96%e5%9c%a8%e5%88%ab%e5%a4%84/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>交个男朋友不如养条狗</title>
		<link>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/10/17/%e4%ba%a4%e4%b8%aa%e7%94%b7%e6%9c%8b%e5%8f%8b%e4%b8%8d%e5%a6%82%e5%85%bb%e6%9d%a1%e7%8b%97/</link>
		<comments>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/10/17/%e4%ba%a4%e4%b8%aa%e7%94%b7%e6%9c%8b%e5%8f%8b%e4%b8%8d%e5%a6%82%e5%85%bb%e6%9d%a1%e7%8b%97/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 12:25:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>faif</dc:creator>
		
		<category>生活随笔</category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/10/17/%e4%ba%a4%e4%b8%aa%e7%94%b7%e6%9c%8b%e5%8f%8b%e4%b8%8d%e5%a6%82%e5%85%bb%e6%9d%a1%e7%8b%97/</guid>
		<description><![CDATA[年轻的时候，听何勇激愤的唱“交个女朋友，还是养条狗？”。
今天早上照常堵在布里斯托路上慢慢挪动。昨天傍晚一场大雨，下班堵在路上一个多小时。今天雨过天晴，阳光明媚。跟着前面一辆女士开的Vauxhalll，她的后窗上贴着如下的字条：
&#8220;A Dog is for life, Not just for Christmas&#8221; (狗是一生的朋友，不仅仅是圣诞节买的宠物）
&#8220;A Dog is for life, unlike man&#8221; (狗是一生的朋友，不像男人）
&#8220;EX Husband in boot&#8221; (我的前夫在汽车后座箱里）

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="3">年轻的时候，听何勇激愤的唱“交个女朋友，还是养条狗？”。</p>
<p>今天早上照常堵在布里斯托路上慢慢挪动。昨天傍晚一场大雨，下班堵在路上一个多小时。今天雨过天晴，阳光明媚。跟着前面一辆女士开的Vauxhalll，她的后窗上贴着如下的字条：</p>
<p>&#8220;A Dog is for life, Not just for Christmas&#8221; (狗是一生的朋友，不仅仅是圣诞节买的宠物）<br />
&#8220;A Dog is for life, unlike man&#8221; (狗是一生的朋友，不像男人）<br />
&#8220;EX Husband in boot&#8221; (我的前夫在汽车后座箱里）</font>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/10/17/%e4%ba%a4%e4%b8%aa%e7%94%b7%e6%9c%8b%e5%8f%8b%e4%b8%8d%e5%a6%82%e5%85%bb%e6%9d%a1%e7%8b%97/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>红楼一梦</title>
		<link>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/09/13/%e7%ba%a2%e6%a5%bc%e4%b8%80%e6%a2%a6/</link>
		<comments>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/09/13/%e7%ba%a2%e6%a5%bc%e4%b8%80%e6%a2%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 12:24:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>faif</dc:creator>
		
		<category>生活随笔</category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/09/13/%e7%ba%a2%e6%a5%bc%e4%b8%80%e6%a2%a6/</guid>
		<description><![CDATA[梦见逝去的陈晓旭，听见曹雪芹杜撰的曲牌《枉凝眉》：
“一个是阆苑仙葩，一个是美玉无瑕。若说没奇缘，今生偏又遇着他；若说有奇缘，如何心事终虚化？一个枉自嗟呀，一个空劳牵挂；一个是水中月，一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿，怎经得秋流到冬尽，春流到夏。”
梦中陈晓旭潸然泪下，我说：“我明白，爱上了一段经历，就如同爱上一个人，是没有区别的。爱上经历的人注定孤独&#8230;&#8230;”
醒来恍然如真。12年前坐在南理工新工顶楼发呆，望窗外寒风掠过树林。翻出夹在书中泛黄的简报，那是惊闻张爱玲在洛杉矶逝去的一年。在寂寞中离开人世的消息仿佛把她的fans与她拉近了距离。
聊以此文纪念在寂寞中逝去的精致而敏感的心灵。

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>梦见逝去的陈晓旭，听见曹雪芹杜撰的曲牌《枉凝眉》：</p>
<p>“一个是阆苑仙葩，一个是美玉无瑕。若说没奇缘，今生偏又遇着他；若说有奇缘，如何心事终虚化？一个枉自嗟呀，一个空劳牵挂；一个是水中月，一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿，怎经得秋流到冬尽，春流到夏。”</p>
<p>梦中陈晓旭潸然泪下，我说：“我明白，爱上了一段经历，就如同爱上一个人，是没有区别的。爱上经历的人注定孤独&#8230;&#8230;”</p>
<p>醒来恍然如真。12年前坐在南理工新工顶楼发呆，望窗外寒风掠过树林。翻出夹在书中泛黄的简报，那是惊闻张爱玲在洛杉矶逝去的一年。在寂寞中离开人世的消息仿佛把她的fans与她拉近了距离。</p>
<p>聊以此文纪念在寂寞中逝去的精致而敏感的心灵。
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/09/13/%e7%ba%a2%e6%a5%bc%e4%b8%80%e6%a2%a6/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Be in the Groove or Not: that is the question!</title>
		<link>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/05/03/be-in-the-groove-or-not-that-is-the-question/</link>
		<comments>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/05/03/be-in-the-groove-or-not-that-is-the-question/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2007 12:21:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>faif</dc:creator>
		
		<category>生活随笔</category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/05/03/be-in-the-groove-or-not-that-is-the-question/</guid>
		<description><![CDATA[莎翁说“to be, or not to be: that is the question” (from Hamlet 3/1)。
英文里面有很多词很有意思，比如说groove，原指唱片的凹槽，纹路等。所以“Be in the Groove&#8221;表示你在正确的轨道上（凹槽里），找到了自己合适的位置，跟上了音乐的节奏，处于很满意，很开心的最佳状态。
然 而“get out of the groove”，又表示你离开沉闷的，墨守成规的生活，例如离开朝九晚五的生活，去过自己向往的随心所欲的日子等等。这里的groove和前面的 groove竟然是截然相反的两个意义，或者说，虽然都是routine，但是人们在使用这个词的时候却是两个心态。这和中国古语“静极思动”是一样的道理。
所以“Be in the Groove or Not”，这也是一个问题。人心无常，年轻的时候希望进入主流的工作社会；工作以后希望摆脱社会定位的桎梏。选择怎样的生活，如何选择生活，这是一个问题。

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>莎翁说“<a title="to be, or not to be: that is the question" href="http://www.artofeurope.com/shakespeare/sha8.htm"><u><font color="#0000ff">to be, or not to be: that is the question</font></u></a>” (<em>from</em> Hamlet 3/1)。</p>
<p>英文里面有很多词很有意思，比如说groove，原指唱片的凹槽，纹路等。所以“Be in the Groove&#8221;表示你在正确的轨道上（凹槽里），找到了自己合适的位置，跟上了音乐的节奏，处于很满意，很开心的最佳状态。</p>
<p>然 而“get out of the groove”，又表示你离开沉闷的，墨守成规的生活，例如离开朝九晚五的生活，去过自己向往的随心所欲的日子等等。这里的groove和前面的 groove竟然是截然相反的两个意义，或者说，虽然都是routine，但是人们在使用这个词的时候却是两个心态。这和中国古语“<a href="http://wf66.com/chengyu/j/jjsd5519.htm"><u><font color="#0000ff">静极思动</font></u></a>”是一样的道理。</p>
<p>所以“Be in the Groove or Not”，这也是一个问题。人心无常，年轻的时候希望进入主流的工作社会；工作以后希望摆脱社会定位的桎梏。选择怎样的生活，如何选择生活，这是一个问题。
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.de-sci.org/blogs/faif/2007/05/03/be-in-the-groove-or-not-that-is-the-question/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
